I would tend to agree with Deaton, et al that are of the opinion that Dynamic has no place being used as a economic term. I have no problem with its use as a descriptive term or in literature but technically we should not rely on it because, as you point out, there is no consensus amongst the community about what it means in economic terms. It reminds me of the word "interesting" in Chinese, the well known Chinese phrase "may you live in interesting times" does not come across correctly in meaning when literally translated to English. So I say unto you, may you live in dynamic economic times!
I would tend to agree with Deaton, et al that are of the opinion that Dynamic has no place being used as a economic term. I have no problem with its use as a descriptive term or in literature but technically we should not rely on it because, as you point out, there is no consensus amongst the community about what it means in economic terms. It reminds me of the word "interesting" in Chinese, the well known Chinese phrase "may you live in interesting times" does not come across correctly in meaning when literally translated to English. So I say unto you, may you live in dynamic economic times!